Hâfız Dîvânı'ndan Seçme Beyitler, VI
 

Hafız Divanı, Gazel 6

Hâfız Dîvânı'ndan Seçme Beyitler, VI

Hafız-ı Şirâzi

Gazel 6

به ملازمان سلطان که رساند این دعا را

«Be Mulâzimân-ı sulţan ki resâned in dücârâ
Ki be şukr-i Pâdşâhî zi nazar meran gedârâ.»

به ملازمان سلطان که رساند این دعا را
که به شکر پادشاهی ز نظر مران گدا را

O güzellik padişâhının yanında bulunanlara bu dileği kim bildirecek? Padişahlık şükrânesi olarak yoksulu gözden çıkarmasın.

ز رقیب دیوسیرت به خدای خود پناهم
مگر آن شهاب ثاقب مددی دهد خدا را

Şeytan huylu engel'den Allah'ıma ağlayıp yalvarmadayım. Belki Hak rızası için o şihap (ateş parçası) yardım eder.

مژه سیاهت ار کرد به خون ما اشارت
ز فریب او بیندیش و غلط مکن نگارا

Sevgilim, siyah kirpiklerin kanımıza girmeyi emrettiyse, onların hilesine kapılıp yanılma; bir düşün taşın!

دل عالمی بسوزی چو عذار برفروزی
تو از این چه سود داری که نمی​کنی مدارا

Yanağını parlattın mı, bütün âlemin gönlünü yakıyorsun. Fakat bundan sana ne fayda var? Niçin herkesle iyi geçinmiyorsun?

همه شب در این امیدم که نسیم صبحگاهی
به پیام آشنایان بنوازد آشنا را

Bütün gece, şunu ummaktayım: Seher yeli, âşinâ âşıkı âşinâların haberini getirerek belki memnun eder.

چه قیامت است جانا که به عاشقان نمودی
دل و جان فدای رویت بنما عذار ما را

Sevgilim, parlayan ay gibi yüzünle, gönül kapan selvi boyunla âşıkların başına kopardığın bu kıyamet ne?

به خدا که جرعه​ای ده تو به حافظ سحرخیز
که دعای صبحگاهی اثری کند شما را

Allah için olsun, seher vakitlerinde Hâfız'a bir yudumcuk şarap ver de duâsını al. Seher çağlarındaki duâ, makbûldür.

Farsça Kaynaklar

[1] hafez.recent.ir/default.aspx?item=684






Bu sayfa hakkında yorum ekle:
İsmin:
Mesajınız:
 
 
19 Ağustos 2007 itibariyle, toplam: 36716336 ziyaretçi (102780351 klik) tarafından görüntülenmiştir. Online ziyaretçi rekorumuz, 4626 kişi. (5 Eylül 2010)
 
 

gizli

Bu site, en iyi Firefox ve Google Chrome tarayıcılarında ve 1024 x 768 ekran çözünürlüğünde görüntülenir.