Hâfız Dîvânı'ndan Seçme Beyitler, VIII
 

Hâfız Dîvânı'ndan Seçme Beyitler, VIII

Hafız-ı Şirâzi

Gazel 8 (Ghazal VIII)

Sâkiyâ berhîz-u berdih câmrâ
Hâk ber ser kun ğam-ı eyyâmrâ


ساقیا برخیز و درده جام را
خاک بر سر کن غم ایام را


Sâki, kalk... Kadehi doldur, sun. Dünya gamının başına toprak saç.

ساغر می بر کفم نه تا ز بر
برکشم این دلق ازرق فام را


Şarap Kadehini elime ver de bu gök renkli hırkayı üstümden atayım.

گر چه بدنامیست نزد عاقلان
ما نمی‌خواهیم ننگ و نام را


Sarhoşluk, akıllılara göre kötü bir şöhrettir. Ama biz, şanı-şöhreti zaten istemiyoruz ki!

باده درده چند از این باد غرور
خاک بر سر نفس نافرجام را


Şarap sun! Ne vakte kadar sürecek bu gurur yeli? İnsanları böyle şeylerle aldatan nefsin toprak başına!

دود آه سینه نالان من
سوخت این افسردگان خام را


Ağlayıp inleyen gönlümün âhındaki duman, bu ham ve donmuş kişileri yaktı, yandırdı.

محرم راز دل شیدای خود
کس نمی‌بینم ز خاص و عام را


Deli gönlümün sırrına mahrem olacak ne halktan hiç kimse var ne de ileri gelenlerden...

با دلارامی مرا خاطر خوش است
کز دلم یک باره برد آرام را


Yalnız gönül avutan sevgiliyle hatırım hoş. O, benim gönlümden sabrı, rahatı bir uğurdan aldı, götürdü.

ننگرد دیگر به سرو اندر چمن
هر که دید آن سرو سیم اندام را


O gümüş endamlı sevgiliyi gören, artık çayırdaki selviye bakmaz.

صبر کن حافظ به سختی روز و شب
عاقبت روزی بیابی کام را


Hâfız, nihâyet günün birinde mutlaka murâdına erişmek istersen, gece-gündüz şiddetlere ve mihnetlere sabret.

Farsça Kaynaklar

[1] www.neyestan.com
[2] hafez.mastaneh.ir/sharh-heravi/ghazal-8/






Bu sayfa hakkında yorum ekle:
İsmin:
Mesajınız:
 
 
19 Ağustos 2007 itibariyle, toplam: 36744632 ziyaretçi (102830193 klik) tarafından görüntülenmiştir. Online ziyaretçi rekorumuz, 4626 kişi. (5 Eylül 2010)
 
 

gizli

Bu site, en iyi Firefox ve Google Chrome tarayıcılarında ve 1024 x 768 ekran çözünürlüğünde görüntülenir.