Hâfız Dîvânı'ndan Seçme Beyitler, XIX
 
beyitler, dvnı'ndan, hfız, seme, xıx

Hfız Dvnı'ndan Seme Beyitler, XIX

Hfız-ı Şirzi

Gazel 19 (Ghazal XIX)

Vezin: Filtn feiltn feiltn fa’ln

ای نسیم سحر آرامگه یار کجاست
منزل آن مه عاشق کش عیار کجاست

Ey nesm-i seher rmgeh-i yr kucst
Menzl-i an meh-i cşık-kuş-i cayyar kucst.

“Ey seher rzgrı, sevgilinin istirahat ettiği ettiği yer, o şık ldren hileci ay yzlnn konağı nerde?”

شب تار است و ره وادی ایمن در پیش
آتش طور کجا موعد دیدار کجاست

Şeb-i trest u reh-i vd-i men der pş
Ateş- tr kuc, mev’id-i ddr kucst?.

“Karanlık gece ve nde Eymen Vdisi'nin yolu. Fakat Tr'da grnen ateş nerde, vuslt vdisi nerde?”

هر که آمد به جهان نقش خرابی دارد
در خرابات بگویید که هشیار کجاست

Her ki med be cihn, nakş-i harb dred
Der harbt begd ki huşyr kucst?.

“Cihna kim geldiyse, harap olmuş, bir haraplığa dşmştr. Syleyin, nerde harbtta bir akıllı?”

آن کس است اهل بشارت که اشارت داند
نکته‌ها هست بسی محرم اسرار کجاست

An kes est ehl-i beşret ki işret dned
Nukteh hest besi; mahrem-i esrr kucst?.

“Beşret (insanlık) ehli, işretten anlayandır. Nice nkteler var. Fakat hani bir esrra mahrem?”

هر سر موی مرا با تو هزاران کار است
ما کجاییم و ملامت گر بی‌کار کجاست

Her ser-i my-i mer b tu hezrn kr est
M kucm u melmetger-i bkr kucst?.

“Seninle her tel saımın binlerce işi var. Biz neredeyiz, işi gc olmayan ve bizi kınayan nerede?”

بازپرسید ز گیسوی شکن در شکنش
کاین دل غمزده سرگشته گرفتار کجاست

Bz porsd zi gs-yi şikenderşikeneş
Kin dil-i gamzede, sergeşte giriftar kucst?.

“Bklm bklm salarından bir sorun: Bu gma dşmş, başı dnmş gnl, hangisine giriftr”

عقل دیوانه شد آن سلسله مشکین کو
دل ز ما گوشه گرفت ابروی دلدار کجاست

Akl dvne şud; an silsile-i mişkn k?
Dil zi m gşe girift; ebr-yi dildr kucst?.

“Akıl, dvne oldu; o mis gibi siyah ve kokulu silsile nerede? Gnl, bizden kaıp bir bucağa gitti, sığındı; sevgilinin kaşı nerede?”

ساقی و مطرب و می جمله مهیاست ولی
عیش بی یار مهیا نشود یار کجاست

Sk yu mutrib u mey, cmle muheyyst; vel
yş byr muheyy neşeved; yr kucst?.

“Sk, algıcı, şarap. Hepsi hazır. Fakat işret, sevgili olmadıka olmaz. Hani nerde sevgili?”

حافظ از باد خزان در چمن دهر مرنج
فکر معقول بفرما گل بی خار کجاست

Hfiz ez bd-ı hazn der emen-i dehr merenc
Fikr-i ma’kl beferm; gul-i bhr kucst?.

“Hfız, dny yeşilliğinde gz rzgrından incinme. Mkl dşn, dikensiz gl, nerde var?”

Farsa Kaynaklar

[1] www.neyestan.com/
[2] www.rira.ir/rira/php/?page=view&mod=classicpoems&obj=poem&id=19
[3] hafez.recent.ir/default.aspx?item=697

❮ 12345678910111213141516171819 ❯






Bu sayfa hakkında yorum ekle:
İsmin:
Mesajınız:
 
 
19 Ağustos 2007 itibariyle, toplam: 47398317 ziyaretçi (120735425 klik) tarafından görüntülenmiştir. Online ziyaretçi rekorumuz, 4626 kişi. (5 Eylül 2010)

gizli, gizli ilim, ilim, gizli ilimler