Tarık Suresi (Surah Taariq)
 
Tarık Suresi

Târık Sûresi, Okunuşu ve Anlamı

(Surah Taariq)

Târık Sûresi, Mekke döneminde inmiştir. 17 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “et-Târık” (Gece Yıldızı) kelimesinden almıştır. Târık, "şiddetle çarpan, vuran, gece gelen şey" demektir.

Anahtar Kelimeler (Keywords)

Tarık, Taariq, Kuran, Kurân-ı Kerîm, Târık Sûresi, Târık, İslam, Islam, the Quran, the Holy Quran, Allah, Muslim, Müslüman, din, happiness, peace, real religion, Kaaba, Tarık Yıldızı, Taariq star, God, The Word.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ
Bismillēhirrahmēnirrahîm.
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla...
English: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

1. وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
1. Vessemēi vet-Târig.
1. (Türkçe) Göğe ve Târık'a andolsun.
I (English) swear by the heaven and the comer by night;

2. وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
2. Vemē edrâkemet-Târig.
2. (Türkçe) Târık'ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
2. (English) And what will make you know what the comer by night is?

3. النَّجْمُ الثَّاقِبُ
3. Ennecmüs-sēgib.
3. (Türkçe) O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır.
3. (English) The star of piercing brightness;

4. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
4. İn kullu nefsil-lemmē aleyhē hâfiz.
4. (Türkçe) Hiçbir kimse yoktur ki, üzerinde koruyucu bulunmasın.
4. (English) There is not a soul but over it is a keeper.

5. فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
5. Felyenzuril insēnu mimme [k]hulig.
5. (Türkçe) Öyleyse insan, neden yaratıldığına bir baksın.
5. (English)So let man consider of what he is created:

6. خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
6.
[K]huliga mim-mēin dēfig.
6. (Türkçe) Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı.
6. (English)He is created of water pouring forth,

7. يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
7.
Ye[k]hrucu mim-beynis-sulbi vetterâib.
7. (Türkçe) Bu su, bel ile kaburga kemikleri arasından çıkar.
7. (English) Coming from between the back and the ribs.

8. إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
8. İnnehû alē rac'ihî legâdir.
8. (Türkçe) Şüphesiz Allah’ın onu, öldükten sonra tekrar diriltmeye de gücü yeter.
9. Most surely He is able to return him (to life).

9. يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
9. Yevme tübles-serâir.
9. (Türkçe) Bütün sırların yoklanacağı günü hatırla!
9. On the day when hidden things shall be made manifest,

10. فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
10. Femēlehû min guvvetiv-velē nâsir.
10. (Türkçe) (O gün) artık insan için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı.
10. (English) He shall have neither strength nor helper.

11. وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
11. Vessemēi zētil rac'.
11. (Türkçe) Yağmurlu göğe andolsun,
11. (English) I swear by the rain giving heavens,

12. وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
12. Vel ardi zētis-sad'.
12. (Türkçe) Yarık yarık çatlamış yere andolsun.
12. (Englis) And the earth splitting (with plants);

13. إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
13. İnnehû legavlun fasl.
13. (Türkçe) Şüphesiz o Kur’an, hak ile bâtılı ayırd eden bir sözdür.
13. (English) Most surely it is a decisive word,

14. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
14. Vemē hüve bil hezl.
14. (Türkçe) O, boş bir söz değildir.
14. (English) And it is no joke.

15. إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً
15. İnnehum yekîdûne keydē.
15. (Türkçe) Şüphesiz onlar bir tuzak kurarlar,
15. (English) Surely they will make a scheme,

16. وَأَكِيدُ كَيْداً
16. Ve ekîdu keydē.
16. (Türkçe) Ben de bir tuzak kurarım.
16. (English) And I (too) will make a scheme.

17. فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً
17. Femehhilil kēfirîne emhilhum ruveydē.
17. (Türkçe) Artık sen inkârcılara mühlet ver; onlara biraz zaman tanı!
18. (English) So grant the unbelievers a respite: let them alone for a while





Bu sayfa hakkındaki yorumlar:
Yorumu gönderen: sado, 27.07.2014, 06:48 (UTC):
Kuran emir olduğu kalbe şifa olduğu için okunur ama büyü kitabı gibi okunmaz

Yorumu gönderen: hatip, 14.12.2010, 15:00 (UTC):
kaybolan bi şeyın kayboldugu yerin kapısında 40 defa okunursa Allahın izniyle o şey bulunur veya rüyasında ona bildirilir

Yorumu gönderen: burcu, 08.10.2010, 08:49 (UTC):
doğumu kolaylaştırması ve doğum korkusundan kurtulma vesilesi olarak okunabilir.



Bu sayfa hakkında yorum ekle:
İsmin:
Mesajınız:
 
 
19 Ağustos 2007 itibariyle, toplam: 36848900 ziyaretçi (103011735 klik) tarafından görüntülenmiştir. Online ziyaretçi rekorumuz, 4626 kişi. (5 Eylül 2010)
 
 

gizli

Bu site, en iyi Firefox ve Google Chrome tarayıcılarında ve 1024 x 768 ekran çözünürlüğünde görüntülenir.