Arapca Günlük Konusma Rehberi
 

Arapça Günlük Konuşma Rehberi

Hazırlayan: Akhenaton

TürkçeArapçaYazılış
Adım.İsmî ...اِسْمِي...
Adım soyadım.İsmî ve lakâbî ........إسمي ولقبي
Adın soyadın ne?Masmuk ve lakâbuk.ما اسمك ولقبك
Ailen nasıl?Keyfel üsre?كيف الأسرة
Allah'a emanet olun.Fiemânillâh.في آمان الله
Annenin ismiİsmu ummike
Babanın ismiİsmu ebike
Ben, ......'nin arkadaşıyımEne sâdiku.
Ben, ......'nin kızıyımEne bintu.
Ben, .....'nin oğluyum.Ene ibnu.
Çok teşekkür ederim.Şükran Cezîlenشكراً جزيلاً
Ekmek.Kubz.خُبْذٌ
EvetNaam.نَعَمْ
Evli mi yoksa bekar mısın?Hel ente mütezevvic em a’zep?هل أنت متزوج أم أعزب
Geçmiş olsun.Sellâmetekسلامتك
Görüşmek üzere.İlel likâ.إلى اللّقاء
Görüşmek üzere, selametleİlellikâ; m’aasselame
Hayır.Lâ.لا
Hayırlı akşamlar.Mesâu'l-[k]hayr.مَساءالخَي
Hayırlı geceler.Tusbihu ala hayrتصبح علي خير
Hayırlı sabahlarSabahu'l-[k]hayr.صَباحُ الخَير
Her şey yolunda mı?Hel küllü şeyala ma yüram?هل كل شيءٍ على ما يرام
Hoş geldiniz.Ehlen ve sehlen.أهلاً وسهلاً
Hoşçakal.Measselâmeh.مَعَ الَّسلَامَةِ
İşler nasıl?Keyfe ümur?كيف الأمور

İyiyim, Allah'a hamd olsunEne bikhayrin elhamdulillahأَنَا بِخَيْرٍ، أَلْحَمْدُ للهِ
İyiyim, teşekkür ederim.Ene bikhayr, şükranانأ بخير شكرأ
İzin verir misiniz?İsmah lî.اسمح لي
Kaç gün kalacaksın?Kem yevmen setebkâ?كَمْ يَوْمًا سَتَبْقَى؟
Kaç yaşındasın?Kem ümrüke?كَمْ عُمرُكَ؟
Lütfen (Tekil)Min fadlik مِنْ فَضْلِكْ
Lütfen (Çoğul)Min fadliküm
Lütfen bana yardım et!Saidni min fadlıkسَاعِدْنِي مِنْ فَضْلِكْ
Memnuniyetle.Bikulli sururبكل سرور
Merhaba.Merhaban.مَرحباً
Mesleğin nedir?Mâ mihnetüke?مََا مِهْنَتُكَ؟
Nasılsınız?Keyfe hâlukum?كَيف حَالُكُم
Ne zaman geldin?Hazarte?مَتَى حَضَرْتَ؟
Nerede ikamet ediyorsun? Eyne teskunu?أَيْنَ تَسْكُنُ؟
Nereden geldin, nereye gidiyorsun?Min eyne ci’te ve ilâ eyne tezhep?مِن أين جئتَ وإلى أين تذهب ؟
Nerelisin? / Neredensin?Min ente eyne?مِن أين أنتَ ؟
Otelde kalıyorum.Eskunu fil-funduk.أَسْكُنُ فِي الْفُنْدُقِ.
Öğrenciyim.Ene tâlibunأَنَا طَالِبٌ
Önemli değil.Afvan.عَفْوًا
Özür dilerim.Âsif.آسِفْ
Sağlığınız nasıl?Keyfes sıhha?كيف الصحة
Selam, üzerine olsun.Esselâmu aleyküm.السّلام عليكم
Selametle.Measselâme.مع السّلامة
Seni seviyorum.Ena ahubbek.
Sizinle tanışmaktan şeref duydum.Teşerrafte bımagrifetikتشرفت بمعر فتك
Su.مَاءٌ
Teşekkür ederim.Şükran.شُكْرًا
Türkiye’den geldim,
Amerika’ya gidiyorum
Ci’tu min Türkiya ve
ezhebu ilel Amerika
جئتُ من تركيا، وأذهب إلى أمريكا
Türkiyeliyim / Türkiye'denim.Ene min Türkiyâ.أنا من تركيا
Türkiye’yi beğendin mi?Hel a’cebteke bi turkiya?هَلْ أَعْجَبْتَكَ بِتُرْكِيَا؟




Bu sayfa hakkındaki yorumlar:
Yorumu gönderen: Ebrar zeynep, 10.04.2018, 18:16 (UTC):
Biraz daha fazla kelime olsa daha iyi olur ama ginede iyi olmuş

Yorumu gönderen: EPSORİAZİZ, 27.06.2017, 14:02 (UTC):
ARAPÇA ÇEVİRİLERDE KONUŞMA ŞEKLİNİN TÜRKÇE VERİLMEMESİ BÜYÜK EKSİKLİK..!

Yorumu gönderen: suda, 20.09.2015, 17:22 (UTC):
güzel bir çalışma. elinize sağlık. şükran :)



Bu sayfa hakkında yorum ekle:
İsmin:
Mesajınız:
 
 
📊 19 Ağustos 2007 itibariyle, toplam: 50067293 ziyaretçi (127088092 klik) tarafından görüntülenmiştir. Online ziyaretçi rekorumuz, 4626 kişi. (5 Eylül 2010)

gizli, gizli ilim, ilim, gizli ilimler