Kuran-i Kerim Meal ve Transliterasyon
 
Kuran, quran

Kurân-ı Kerîm Meal ve Transliterasyon

Akhenaton

Bu kategorinin içeriği, Dipnotlar kategorisindeki Kurân-ı Kerîm'deki yer alan sûrelerin meal, okunuş ve orjinal Arapça yazımlarla ilgili sayfaların yeni bir kategoriye taşınmasıyla oluşturulmuştur. Bu kategorinin amacı, Kurân-ı Kerîm'in Latin harfleriyle okunmasını savunmak değil; sadece yurtdışında yaşayan ve Kurân alfabesini öğrenme imkanına sahip olamayan ve websitemizin dini İslam olan ziyaretçilerine yönelik, bu kardeşlerimizin de Kurân-ı Kerîmdeki -özellikle- namaz sûrelerini, Yâsîn-i Şerîf gibi bilinen sûreleri Kurân alfabesi bilmeseler bile öğrenmelerine yardımcı olmaya çalışmaktır.

Transliterasyon Nedir?

💡 Transliterasyon, yabancı yazıların, okunuşları göz önüne alınmadan yalnızca harf harf aktarılması, harf çevirisi demektir.

Transliterasyon'un Oluşturulma Modeli

Websitemizdeki Kurân-ı Kerîm ve kimi diğer Arapça metinlerin transliterasyonları (yani Arapça metinlerin ve Kurân-ı Kerîm sûrelerinin Latin harfleriyle okunuşları), üniversitelerimizin "Türk Dili ve Edebiyatı" ve "Tarih" bölümlerinde okutulan "Osmanlıca" derslerinde verilen OSMANLICA TRANSLİTERASYON ALFABESİ'NİN modelinin Arapça TECVİT KAİDELERİYLE zenginleştirilmesiyle oluşturulmuştur. Bu transliterasyon kuralları, sadece şahsım (Akhenaton) tarafından oluşturulduğundan bu kategori altında tartışılmaya ve geliştirilmeye açıktır.

Tek ricam, bu tartışmaların sadece şu an bulunduğunuz "Kurân-ı Kerîm Meal ve Transliterasyon" ana sayfasında ve sadece tranksripsiyon konusunda bilgili kişiler tarafından tartışılmasıdır. Bunun sebebi ise bu kategorinin alt saflarına bıraktığınız bir tartışma yorumunun, o sayfadaki bir namaz suresini öğrenmek isteyen bir insanın yazdığınız bu yorum yüzünden kafasında şüpheler oluşturacağıdır. Lütfen bu kategorinin alt sayfalarında bu tür yorumlarda bulunmadan önce, yaptığınız yorumun yol açacağı sonuçları da dikkatlice düşünün.

Şu ana Kadar Eklenen Sûreler

Menü #1 hazırlanıyor...


Menü #2 hazırlanıyor...

Not: Eğer üstte menü yerine Menü #1 hazırlanıyor ya da Menü #2 hazırlanıyor yazılarını görüyorsanız, lütfen Menü Problemleri sayfasına hangi mobil cihazda(Android, webOS, iPhone, iPad, iPod, BlackBerry, Windows Phone gibi) menünün çalışmadığını belirtin.

Tecvitli Kuran Alfabesi

Arapça HarfHarf Adı

Transliterasyon

اElifa, e
بBeb
تTet
ثSe (Peltek)s[peltek]
جCimc
حHah
خHı (Hırıltılı He)[k]h
دDald
ذZelz
رRar
زZez
سSins
شŞınş
صSads
ضDatd (kimi zaman z)
طt
ظz
عAyına
غGayınğ (tartışmaya açık)
فFef
قKafg (tartışmaya açık)
كKefk
لLeml
مMimm
نNunn
هYuvarlak Heh
ةYuvarlak Tet (duraklamalarda h)
وVavv
ىYey
Osmanlıca Ek Harfler
گ ڭNazal Neň
ژJej
پPep
چÇeç
Harekeler
Üstün harfin kalınlık-inceliğine göre a, e
Esre harfin kalınlık-inceliğine göre ı, i
Ötre harfin kalınlık-inceliğine göre u, ü
İki Üstün harfin kalınlık-inceliğine göre an, en
İki Esre harfin kalınlık-inceliğine göre ın, in
İki Ötre harfin kalınlık-inceliğine göre un, ün
Uzatan Üstün harfin kalınlık-inceliğine göre â, ē
Uzatan Esre û
Uzatan Ye î

İngilizce Transliterasyon

arabic, englisg, transliterasyon

İngilizce Transliterasyon Örneği

english quran transliteration

Transliterasyonun Eksiklikleri ve Çözülmeyi Bekleyen Problemler

  1. Uzatma harflerinin miktarı 2, 4 elif v.b. miktarı uzatma yerine tek tip uzatma işaretlerinin kullanılışı (â, ē, û, î.)

Uzatma Harfleri Ne Demektir?

Sitedeki gördüğünüz yazımların karışık gibi görülmesinin nedeni, okuyucuya tecvitli okuyuşu verebilmek için uzatma harflerinin (â, ē, û, î.) de sesli harflere (a, e, ı, i, u, ü) ek olarak kullanılmasıdır. Bu harfler, o harfin olduğu gibi değil; uzatılarak okunması gerektiğini bildiri. Örn.;

Yazılışı:

Transliterasyon: Bismillēhirrahmēnirrahîm.

Okunuşu: Bismilleeeehirrahmeeeenirrahiiiim.






Bu sayfa hakkında yorum ekle:
İsmin:
Mesajınız:
 
 
📊 19 Ağustos 2007 itibariyle, toplam: 49760024 ziyaretçi (126384525 klik) tarafından görüntülenmiştir. Online ziyaretçi rekorumuz, 4626 kişi. (5 Eylül 2010)

gizli, gizli ilim, ilim, gizli ilimler