Mesnevi Giris (Ilk 18 Beyit)
 

MESNEVİ'NİN İLK ONSEKİZ BEYTİ

Arkaplan Mziği: Mehmet Emin Ay, Mesnevi'nin İlk 18 beyti

BİSMİLLAHİRRAHMANİRRAHİM

بشنو اين نى چون حكايت مى‏كند
از جدايى‏ها شكايت مى‏كند

Bişnev in ney n hikyet mkned
Ez cdyh şikyet mkned


Dinle, bu ney neler hikyet eder,
ayrılıklardan nasıl şikyet eder.

كز نيستان تا مرا ببريده‏اند
در نفيرم مرد و زن ناليده‏اند

Kez neyistn t mer bbrdeend
Ez nefrem merd zen nldeend


Beni kamışlıktan kestiklerinden beri ferydımdan
erkek ve kadın mteessir olmakta ve inlemektedir.

سينه خواهم شرحه شرحه از فراق
تا بگويم شرح درد اشتياق

Sne hhem şerha şerha ez firk
T bigyem şerh-i derd-i iştiyk


İştiyk derdini şerhedebilmem iin,
ayrılık acılarıyle şerha şerh olmuş bir kalp isterim.

هر كسى كاو دور ماند از اصل خويش
باز جويد روزگار وصل خويش

Herkes k dr mand ez asl-ı hiş
Bz cyed rzgr-ı vasl-ı hş


Aslından vatanından uzaklaşmış olan kimse,
orada geirmiş olduğu zamanı tekrar arar.

من به هر جمعيتى نالان شدم
جفت بد حالان و خوش حالان شدم

Men beher cem'iyyet nln şdem
Cft-i bedhln hoşhln şdem


Ben her cemiyette, her mecliste inledim durdum. Bedhl (kt huylu)
olanlarla da, hoşhl (iyi huylu) olanlarla da dşp kalktım.

هر كسى از ظن خود شد يار من
از درون من نجست اسرار من

Herkes ez zann-i hod şd yr-i men
Vez dern-i men necst esrr-i men


Herkes kendi anlayışına gre benim yrim oldu.
İimdeki esrrı araştırmadı.

سر من از ناله‏ى من دور نيست
ليك چشم و گوش را آن نور نيست

Sırr-ı men ez nle-i men dr nist
Lk eşm-i gşr an nr nst


Benim sırrım ferydımdan uzak değildir. Lkin her gzde onu
grecek nr, her kulakda onu işitecek kudret yoktur.

تن ز جان و جان ز تن مستور نيست
ليك كس را ديد جان دستور نيست

Ten zi cn cn zi ten mestr nst
Lk kes r dd-i cn destr nst


Beden ruhdan, ruh bedenden gizli değildir.
Lkin herkesin rhu grmesine ruhsat yoktur.

آتش است اين بانگ ناى و نيست باد
هر كه اين آتش ندارد نيست باد

teşest n bang-i ny nst bd
Her ki n teş nedred nst bd


Şu neyin sesi teşdir; hav değildir.
Her kimde bu teş yoksa, o kimse yok olsun.

آتش عشق است كاندر نى فتاد
جوشش عشق است كاندر مى‏فتاد

teş-i ıskest ke'nder ney ftd
Cşiş-i ışkest ke'nder mey ftd


Neydeki teş ile meydeki kabarış,
hep aşk eseridir

نى حريف هر كه از يارى بريد
پرده‏هايش پرده‏هاى ما دريد

Ney harf-i herki ez yr brd
Perdehyeş perdehy-i m dird


Ney, yrinden ayrılmış olanın arkadaşıdır. Onun makam perdeleri,
bizim nrn ve zulmn perdelerimizi -yn, vuslata mn olan perdelerimizi- yırtmıştır.

Hem ney zehr v tiryk ki dd
Hem ney dem sz mştk ki dd


Ney gibi hem zehir, hem panzehir;
hem demsz, hem mştk bir şeyi kim grmştr

Ney hads-i rh-i pr mkned
Kıssahy-i ışk-ı mecnn mkned


Ney, kanlı bir yoldan bahseder,
Mecnnne aşkları hikye eder.

Mahrem- n hş cz bhş nist
Mer zebnr mşter cz gş nst


Dile kulakdan başka mşteri olmadığı gibi, mneviytı idrk
etmeye de bhş olandan başka mahrem yoktur

Der gam- m rzh bgh şd
Rzh b szh hemrh şd


Gamlı geen gnlerimiz uzadı ve sona ermesi gecikti. O gnler, mahrmiyyetten ve
ayrılıktan hssıl olan ateşlerle arkadaş oldu 'yn, ateşlerle, yanmalarla geti - .

Rzh ger reft g rev bk nst
T bimn ey nki n t pk nist


Gnler geip gittiyse varsın gesin.
Ey pk ve mbrek olan insn-ı kmil; hemen sen vr ol!..

Herki cz mh zi beş sr şd
Herki brzst rzeş dr şd


Balıktan başkası onun suyuna kandı.
Nasibsiz olanın da rızkı gecikti.

Der neybed hl-i puhte h hm
Pes shan kth byed vesselm


Ham ervh olanlar, pişkin ve yetişkin zevtın hlinden anlamazlar.
O halde sz kısa kesmek gerektir vesselm.






Bu sayfa hakkında yorum ekle:
İsmin:
Mesajınız:
 
 
📊 19 Ağustos 2007 itibariyle, toplam: 50538049 ziyaretçi (128153709 klik) tarafından görüntülenmiştir. Online ziyaretçi rekorumuz, 4626 kişi. (5 Eylül 2010)

gizli, gizli ilim, ilim, gizli ilimler